"駐馬" meaning in All languages combined

See 駐馬 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: zhùmǎ [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ [Mandarin, bopomofo], zhùmǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhùmǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chu⁴-ma³ [Mandarin, Wade-Giles], jù-mǎ [Mandarin, Yale], juhmaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжума [Mandarin, Palladius], čžuma [Mandarin, Palladius] Forms: 驻马
Head templates: {{zh-verb}} 駐馬
  1. (archaic) to halt one's horse Tags: archaic Synonyms (to halt one's horse): 立馬 (lìmǎ) [archaic], 立马 (lìmǎ) [archaic]
    Sense id: en-駐馬-zh-verb-rJ-DG4kX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 52 48 Disambiguation of "to halt one's horse": 99 1
  2. (literary) to station troops; to encamp troops; to garrison Tags: literary Synonyms (to station troops): 駐軍 (zhùjūn), 驻军 (zhùjūn)
    Sense id: en-駐馬-zh-verb-ld1F6F8Z Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 52 48 Disambiguation of 'to station troops': 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 駐馬店 (Zhùmǎdiàn), 驻马店 (Zhùmǎdiàn)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "Zhùmǎdiàn",
      "word": "駐馬店"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "Zhùmǎdiàn",
      "word": "驻马店"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "驻马",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "駐馬",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to halt one's horse"
      ],
      "id": "en-駐馬-zh-verb-rJ-DG4kX",
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to halt one's horse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "roman": "lìmǎ",
          "sense": "to halt one's horse",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "立馬"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "roman": "lìmǎ",
          "sense": "to halt one's horse",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "立马"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to station troops; to encamp troops; to garrison"
      ],
      "id": "en-駐馬-zh-verb-ld1F6F8Z",
      "links": [
        [
          "station",
          "station"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "encamp",
          "encamp"
        ],
        [
          "garrison",
          "garrison"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to station troops; to encamp troops; to garrison"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "roman": "zhùjūn",
          "sense": "to station troops",
          "word": "駐軍"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "roman": "zhùjūn",
          "sense": "to station troops",
          "word": "驻军"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhùmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhùmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhùmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu⁴-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jù-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juhmaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжума"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžuma"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "駐馬"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 馬",
    "Chinese terms spelled with 駐",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "Zhùmǎdiàn",
      "word": "駐馬店"
    },
    {
      "roman": "Zhùmǎdiàn",
      "word": "驻马店"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "驻马",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "駐馬",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "to halt one's horse"
      ],
      "links": [
        [
          "halt",
          "halt"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to halt one's horse"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to station troops; to encamp troops; to garrison"
      ],
      "links": [
        [
          "station",
          "station"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "encamp",
          "encamp"
        ],
        [
          "garrison",
          "garrison"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to station troops; to encamp troops; to garrison"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhùmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhùmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhùmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu⁴-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jù-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juhmaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжума"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžuma"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lìmǎ",
      "sense": "to halt one's horse",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "立馬"
    },
    {
      "roman": "lìmǎ",
      "sense": "to halt one's horse",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "立马"
    },
    {
      "roman": "zhùjūn",
      "sense": "to station troops",
      "word": "駐軍"
    },
    {
      "roman": "zhùjūn",
      "sense": "to station troops",
      "word": "驻军"
    }
  ],
  "word": "駐馬"
}

Download raw JSONL data for 駐馬 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "駐馬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "駐馬",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.